Дети лучше говорят, как я.

Дети лучше говорят, как я.

Русскоязычный человек в иноязычном окружение - Е. Протасовой

МЛ. - Говорю просто, по-простому... Ня вмею по-деликатному нискольки.

Б.С. - А по-деликатному - это как?

М.Л. - Ну, культурно! <..> Дети лучше говорят, как я. Яны поделикатней говорят.

Б.С. - Почему?

МЛ. - Ну, яны уже в городах, в школах бывши, учивши <...> По-простому говорю совсем. Некуль­турно говорю. (BS22A, Игн.)

Вместе с тем свой говор любят, им дорожат, а речь иноязычного окружения нередко воспринимают свысока, с чувством собственного превосходства. Так, в экспедициях в белорусско-литовское пограничье (с обеих сторон границы) на вопрос о том, чем отличается их, староверов, речь от белорусской, ответ почти всегда был один: «Они там говорят како, чако», неизменно демонстрировавший уверенность, что родное каво, чаво несравненно благозвучнее.

Поскольку старообрядцы Литвы являются носителями русских говоров (ло­кально разъединенных, но достаточно близких по своим лингвистическим по­казателям), то очень многое из того, что характеризует языковую личность ста­рообрядцев, с полным правом, как мне представляется, можно отнести к язы­ковой личности русского диалектоносителя в целом (в отличие от носителя рус­ского литературного языка). Наличие этих интегрирующих черт порождается сходством условий сельской жизни, уровня образования, рода занятий, харак­тера общения и пользования языком как средством контактной устной комму­никации в быту по преимуществу.

Обращенность идеала в прошлое, стремление свести к минимуму контакты с внешним миром, с иноверцами (прежде всего, с православными русскими) послужило «консервации» говоров старообрядцев, в известной мере защитив эти островные говоры не только от влияния других (славянских и неславянских) языков окружения, но и от воздействия иных русских говоров и литературного русского языка. Однако наряду со специфическими чертами, порождаемыми особыми идеологическими установками старообрядцев, в их речи (в частности в лексике) можно отметить и черты, присущие любой диалектной и даже шире - некодифицированной устной речи (включая и городское просторечие), которой люди пользуются при обиходно-бытовом общении, в непринужденной обста­новке, в своей среде. В силу условий коммуникации - неофициальное^ диало­га, спонтанность речи, отсутствие контроля (и самоконтроля) за ее качеством, расчет на сиюминутное восприятие реплики собеседником, когда любой се­мантический сбой тут же может быть устранен уточняющим вопросом партне­ра, а недостающая информация восполнена и невербальными средствами, - этой речи свойственны «приблизительность словоупотребления», в ней наблю­дается большая, нежели в кодифицированном языке, диффузность, взаимопро- ницаемость значений в пределах полисемичного слова. Традиционный носи­тель диалекта отличается в этой ситуации от пользователей прочих языковых разновидностей лишь количественными показателями и тем, что для него по­добная речь - преобладающее (если не единственно возможное) средство ком­муникации[34]. С другой стороны, то, что, на первый взгляд, является общим в литературном языке и говоре и, казалось бы, не заслуживает особого внимания (например, общеупотребительные глаголы типа говорить, разговаривать, мочь, уметь)[35], может содержать весьма существенные различия, которые могут быть вскрыты при глубинном анализе диалектного речевого материала и учете осо­бенностей языковой личности говорящего.

всеУчебные заведения

3-й
105064, Москва, Гороховский пер., 4; телефон приемной комиссии: +7 (499) 261-31-52.
3-й
Москва, 1-й Краснокурсантский пр., 1/4
4-й
197183, Санкт-Петербург, ул. Сестрорецкая д.6 (главное здание) Телефон: (812) 430-60-40
3-й
194044, г. Санкт-Петербург, ул. Академика Лебедева, 6 Телефон: 8 (812) 329-71-35.

всеПоследние новости

05.08.2015
В конце 90-х годов прошлого века в России появилась мода на преподавателей-иностранцев, которые обучают студентов своему родному языку. Практику эту...
04.08.2015
Перенос начала учебного года может стать стрессом для тех, кто учится и работает в образовательных учреждениях, это негативно скажется на учебном...
04.08.2015
17-летняя дочь пресс-секретаря президента России в своем интервью призналась, что она хотела бы бросить учёбу в МГУ и переехать в Париж, где живет её...

всеСтатьи

10.09.2012
Во Львове возле памятника Ивану Франко четыре тысячи студентов протестуют против пребывания на должности министра образования и науки Дмитрия...
10.09.2012
Львовский областной совет просит Президента Виктора Януковича уволить министра образования и науки Дмитрия Табачника За принятие соответствующего...
09.09.2012
Министерство образования и науки рекомендует руководителям высших учебных заведений создавать структурные подразделения для трудоустройства студентов...