Иначе говоря, языковая идентичность является ясным и выпуклым отражением других видов социальной идентичности и зачастую позволяет сказать о человеке больше, чем самые детальные исследования биографии. Художник А. в цитированном выше интервью так описал свои впечатления от посещения Москвы: «Это был большой для меня приятный шок, просто праздник, когда я первый раз приехал, настоящий праздник. Просто русскую речь слышать, хорошую русскую речь, особенно на окраинах, в магазинах, когда простые люди говорят по-русски. Не то, что эти Горбачевы. Когда я слушал его выступление, думал, господи, ну вот опять полуграмотный человек пришел, не лучше Брежнева. Я думал, что вообще люди там перестали говорить по-русски. Но когда я просто в очереди стоял, в магазинах, я слышал русскую речь, я понял, что русский язык живет, и что это мне интересно».
Даже этот краткий обзор показывает, какое разнообразие личных судеб, творческих путей, художественных стилей скрывается за определением «русский художник в эмиграции». Насколько оно вообще правомерно? Единственным критерием «русскости» того или иного художника, того или иного произведения может служить лишь соответствие национальному духу, национальному мироощущению, тем труднообъяснимым, но ясно ощутимым особенностям веками сложившегося российского менталитета (который, к слову сказать, свойственен не только русским по национальности, но всем, кто воспитан на русской культуре в самом широком понимании). Существенно, что творчество таких художников в равной мере принадлежит и русской культуре, и культуре стран, где они работали после эмиграции.
Ощущение своей национально-культурной идентичности у художника, работающего за рубежом, обострено тем, что она ежедневно, ежечасно поверяется столкновением с иной культурой, которая становится привычной, но никогда не становится своей. Даже те, кто десятилетиями считал себя проводниками передовой западной культуры, кто пережил гонения и изгнание, не могут полностью признать превосходство этой культуры. Их творчество, их художественный язык поддерживаются впитанным с детства культурным, языковым, социальным опытом.
5-й
191023 г.Санкт-Петербург улица Зодчего Росси дом 2 Телефон: + 7 (495) 629 70 62; +7 (495) 629 78 58
|
3-й
Москва, 1-й Краснокурсантский пр., 1/4
|
4-й
197183, Санкт-Петербург, ул. Сестрорецкая д.6 (главное здание) Телефон: (812) 430-60-40
|
3-й
105064, Москва, Гороховский пер., 4; телефон приемной комиссии: +7 (499) 261-31-52.
|