Е.: А между собой в семье вы на каком языке говорите, с родителями?
Ш.: В семье / а, с родителями? Ну/ в основном на казахском. С мамой на русском. С отцом на казахском, потому что он любит на казахском разговаривать.
Е.: Каким вы видите языковое будущее Казахстана?
Ш.: Ну, знаете, вопрос очень тяжелый. Просто я боюсь, что я не смогу ответить, потому что... ябы сказал, ну как/ если честно, практически такой глобальной работы/ я не вижу. Что было десять лет назад, и до сих пор, мне кажется, на таком уровне она осталась. Но это, конечно, может, мы сами виноваты. А-а / поэтому я считаю, что будущее Казахстана все равно будет /как бы./ В Казахстане, мне кажется, останется многоязычие все равно. Это зависит от уже контингента, скажем, народа, нации. Все-т(а)ки мы же государство многонациональное, поэтому только жить одним государственным языком, казахским, мне кажется это / вот лично для меня это кажется нереальным. Больше половины все-т(а)ки люди другой национальности. Я / я не знаю. Я как специалист даже не верю в это, знаете.
Действительно, за годы советской власти казахский язык был вытеснен за рамки официально-политической сферы использования, и проблема витальности приобрела для него крайне важное значение. Однако в современном Казахстане целенаправленно, хотя и медленно, осуществляются мероприятия по расширению сферы применения казахского языка, кодификации и модернизации его корпуса [Сулейменова 2003]. Наиболее заметно происходит увеличение объема общественно значимых функций казахского языка в обеих столицах Казахстана - Астане и Алма-Ате, а также в южных регионах республики, традиционно имеющих большую численность казахского населения по сравнению с северными областями, в одной из которых и живет информант.
3-й
194044, г. Санкт-Петербург, ул. Академика Лебедева, 6 Телефон: 8 (812) 329-71-35.
|
4-й
197183, Санкт-Петербург, ул. Сестрорецкая д.6 (главное здание) Телефон: (812) 430-60-40
|
3-й
Москва, 1-й Краснокурсантский пр., 1/4
|
4-й
Вадковский переулок, 1. Тел.: (499) 973-30-76.
|