По таким вот некоторым моментам.

По таким вот некоторым моментам.

Русскоязычный человек в иноязычном окружение - Е. Протасовой

Е.: Но Вы учили специально немецкий язык?

Ш.: Э/ учил. В школе учил и в вузе учил. Учил. Ну это, конечно, помогло мне, но все равно с рож­дения что передалось через бабушку. У меня всегда были конфликты с преподавателем. По таким вот / некоторым моментам. Я все-т(а)ки диалект учил /от бабушки. Вот, например, такие слова /литературное, она грит, произносится как их, ая говорю: нет. Как? А я помню, бабушка всю жизнь говорила это слово не их, а ихъ. Литературно, она грит/ «дойч», а я говорю: «Нет, не дойч, а тайч».

Понимаете? Вот какие разницы. Поэтому мне как-то очень было сложно выбрать литературный разговор, но все равно остался / как бы больше знаю разговорный.

Е.: Большинство немцев из Казахстана уехали в Германию. А Вы нет.

Ш.: Э / Этот вопрос мне очень часто задают. Очень часто. Минимум два-три раза в неделю. (Смех.) Да. Ну знаете, в семье был разговор, да : родственники уехали. Прям(о) ну не родные такие, не родные братья и сестры там, а ну, как принято назвать, говорить - троюродные там или двою­родные братья, сестры. А с отцом разговор был. Но у меня отец категорически отказывается. Он привык к этой земле. Грит/ «чё я буду делать в Германии?» Здесь у него как бы свой круг общения, знакомые, все в округе его знают.

Е.: А что он делает?

Ш.: А он просто, да, живет в селе, держит большое хозяйство, занимается хозяйством. Все, что необходимо для жизни в селе, имеет... Нуа насчет Германии, когда мы /заводим речь, он, во-первых, ну он обижается очень, грит / «ну куда я поеду?» Ну тут у него психология, знаете, казахская: все- т(а)ки вырос здесь. Он грит / «у меня мать здесь лежит, отец здесь лежит» / грит «куда я поеду?» А это мы, молодые, можем. Ну пока лично я сам, конечно, тоже не собираюсь и не думаю даже. По двум причинам: что все-т(а)ки у меня есть специальность, работа, которую я очень люблю. И, мне кажется, эта работа ценится. Вторая причина, что у меня супруга казашка. Э/ и она не захочет. А если она не захочет, то куда я поеду? (Смех.) Поэтому вот... ну пока я еще не думал. И / надеюсь, что в будущем тоже не буду думать о отъезде / и так далее, потому что мне тоже Казахстан / все- т(а)ки я здесь родился, поэтому это моя родина, мне неохота. И мне ж-жалко просто тех людей, которые действительно уезжают, я им часто задаю вопрос: «Как ты будешь там жить, ведь все- т(а)ки это твоя родина? Скучать будешь». Ну у нас психология заложена всё казахское, для казаха это /родная земля - это всё.

всеУчебные заведения

3-й
194044, г. Санкт-Петербург, ул. Академика Лебедева, 6 Телефон: 8 (812) 329-71-35.
5-й
191023 г.Санкт-Петербург улица Зодчего Росси дом 2 Телефон: + 7 (495) 629 70 62; +7 (495) 629 78 58
3-й
Москва, 1-й Краснокурсантский пр., 1/4
3-й
105064, Москва, Гороховский пер., 4; телефон приемной комиссии: +7 (499) 261-31-52.

всеПоследние новости

05.08.2015
В конце 90-х годов прошлого века в России появилась мода на преподавателей-иностранцев, которые обучают студентов своему родному языку. Практику эту...
04.08.2015
Перенос начала учебного года может стать стрессом для тех, кто учится и работает в образовательных учреждениях, это негативно скажется на учебном...
04.08.2015
17-летняя дочь пресс-секретаря президента России в своем интервью призналась, что она хотела бы бросить учёбу в МГУ и переехать в Париж, где живет её...

всеСтатьи

10.09.2012
Во Львове возле памятника Ивану Франко четыре тысячи студентов протестуют против пребывания на должности министра образования и науки Дмитрия...
10.09.2012
Львовский областной совет просит Президента Виктора Януковича уволить министра образования и науки Дмитрия Табачника За принятие соответствующего...
09.09.2012
Министерство образования и науки рекомендует руководителям высших учебных заведений создавать структурные подразделения для трудоустройства студентов...