За последнее десятилетие в русский

За последнее десятилетие в русский

Русскоязычный человек в иноязычном окружение - Е. Протасовой

3.2.   Лексика. Самая яркая черта ЭР - большое количество лексических заимст­вований из американского английского (см. также [Wells 1932; Benson 1957; 1960; Andrews 1990; 1993a; 1999])[18]. Лексические единицы проникают в язык гораздо легче, чем грамматические, и это происходит уже на ранних стадиях языкового контакта. Наряду с уже отмечавшимся выше отрицанием, типичные заимствова­ния такого рода включают такие слова, как паунт (англ. pound, ПР фунт), эрия (англ. area, ПР район), шапинг/-к - (англ. shopping, ПР поход за покупками), интер- теймент (англ. entertainment, ПР развлекательная программа), плеистеишн (англ. playstation, ПР игровая приставка), хаилаитс (англ. highlights, ПР мелирование), лон- дри/лаундри (англ. laundry, ПР стирка; помещение для стирки; прачечная), кэш/кеш (англ. cash, ПР нал, наличные), сток (англ. stock, ПР акция), и даже различные со­кращения: эйдс (англ. AIDS, ПР СПИД), эйчайви (англ. HIV, ПР ВИЧ). Многие за­имствования функционируют параллельно с соответствующими словами ПР. Например, апартминт (англ. apartment) и квартира, иншуранс (англ. insurance) и страховка. Употребление заимствований считается настолько более уместным, что меня часто поправляют и делают замечания, когда я говорю ковер вместо карпит (англ. carpet), фунт вместо паунт или наличные вместо кеш.

За последнее десятилетие в русский язык метрополии также было заимство­вано огромное количество английских слов. На первый вгляд кажется, что тем самым сглаживаются различия между ЭР и ПР, но на самом деле это способст­вует появлению лишь еще более глубоких различий между обоими языковыми вариантами. В отсутствие постоянного контакта между общинами, говорящими на ПР и ЭР, эти группы все больше расходятся в отношении и областей заимст­вования, и самих лексических единиц. К тому же в метрополии англоамерика- низация вызывает резко негативную реакцию. Некоторые примеры таких рас­хождений приводятся в Таблице 3, в которой приведены заимствования по­следнего времени в ПР, содержащиеся в [Скляревская 2001]: сам факт включе­ния в словарь говорит об их достаточно стабильном положении в ПР.

всеУчебные заведения

3-й
194044, г. Санкт-Петербург, ул. Академика Лебедева, 6 Телефон: 8 (812) 329-71-35.
4-й
197183, Санкт-Петербург, ул. Сестрорецкая д.6 (главное здание) Телефон: (812) 430-60-40
5-й
191023 г.Санкт-Петербург улица Зодчего Росси дом 2 Телефон: + 7 (495) 629 70 62; +7 (495) 629 78 58
3-й
105064, Москва, Гороховский пер., 4; телефон приемной комиссии: +7 (499) 261-31-52.

всеПоследние новости

05.08.2015
В конце 90-х годов прошлого века в России появилась мода на преподавателей-иностранцев, которые обучают студентов своему родному языку. Практику эту...
04.08.2015
Перенос начала учебного года может стать стрессом для тех, кто учится и работает в образовательных учреждениях, это негативно скажется на учебном...
04.08.2015
17-летняя дочь пресс-секретаря президента России в своем интервью призналась, что она хотела бы бросить учёбу в МГУ и переехать в Париж, где живет её...

всеСтатьи

10.09.2012
Во Львове возле памятника Ивану Франко четыре тысячи студентов протестуют против пребывания на должности министра образования и науки Дмитрия...
10.09.2012
Львовский областной совет просит Президента Виктора Януковича уволить министра образования и науки Дмитрия Табачника За принятие соответствующего...
09.09.2012
Министерство образования и науки рекомендует руководителям высших учебных заведений создавать структурные подразделения для трудоустройства студентов...